NIRVANA CLUB: Letra Do Nevermind


Smells Like Teen Spirit
In Bloom
Come as You Are
Breed
Lithium
Polly
Territorial Pissings
Drain You
Lounge Act
Stay Away
On a Plain
Something in the way

SMELLS LIKE TEEN SPIRIT

Música considerada o hino do Nirvana...Fala sobre a geração alienada dos dias de hoje a geração Mc donalds e coca cola.
Load up on guns and
Carregue as armas
Bring your friends
Tragas os seus amigos
It's fun to lose 
É engraçado perder
And to pretend
E fingir que
She's over bored
Ela está muito entediada
And self assured
E segura de si
Oh no, I know
Oh não, eu sei
A dirty word
Uma porra de mundo
Hello, hello, hello, how low?
Olá, olá, olá, até que ponto vai descer?
With the lights out it's less dangerous
Sem luzes é menos perigoso
Here we are now
Estamos aqui agora
Entertain us
Divirta-nos
A mulatto
Um mulato
An albino
Um albino
A mosquito
Um mosquito
My libido
Minha libido
Yeah
I'm worse at what i do best
Eu sou pior no que eu faço melhor
And for this gift I feel blessed
E me sinto abençoado por isso
Our litle group has always been
Meu grupo sempre foi
And always will until the end
E sempre será até o fim
Hello, hello, hello, how low?
Olá, olá, olá, até que ponto vai descer?
With the lights out it's less dangerious
Sem Luzes é menos perigoso
Here we are now
Estamos aqui agora
Entertain us
Divirta-nos
A mulato
Um mulato
An albino
Um albino
A mosquito
Um mosquito
My libido
Minha libido
Yeah
And i forget
E esqueço
Just i taste
Porque eu provo
Oh yeah, I guess it makes me smile
Acho que me faz sorrir
I found it hard
Eu achei dificil
It was hard to find
Foi dificil achar
Oh well, whtever, nevermind
Bem, sei lá, deixa pra lá
Hello, hello, hello, how low?
Olá, olá, olá, até que ponto vai descer?
With the lights out it's less dangerious
Sem luzes é menos perigoso
Here we are now
Aqui estamos nós agora
Entertain us
Divirta-nos
I feel stupid and contagious
Sinto-me estupido e contagioso
Here we are now
Estamos aqui agora
Entertain us
Divirta-nos
A mulato
Um mulato
An albino
Um albino
A mosquito
Um mosquito
My libido
Minha libido
Yeah, a denial
Uma negação
A denial
Uma negação
A denial...
Uma negação...

IM BLOOM

Sell the kids for food
Venda as crianças por comida
Weather changes moods
Mude seu pensamento
Spring is here again
A primavera está aqui mais uma vez
Reproductive glands
Com o sujo dinheiro grande
He' the one
É ele quem gosta
Who likes all the pretty songs
De todas nossas músicas belas
And he likes to sing along
E ele gosta de cantar
And he likes to shoot his gun
E ele gosta de atirar
But he knows not what it mean
Mas ele não sabe o que quer dizer
Knows nos it mean
Não sabe o que quer dizer
And I say
E eu digo
He' the one
É ele quem gosta
Who likes all the pretty songs
De todas nossas músicas belas
And he likes to sing along
E ele gosta de cantar
And he likes to shoot his gun
E ele gosta de atirar
But he knows not what it mean
Mas ele não sabe o que quer dizer
Knows nos it mean
Não sabe o que quer dizer
And I say yeah
E eu digo yeah
We can have some more
Podemos ter mais algumas coisas
Nature is a whore
A natureza é uma puta
Bruises on the fruit
Usa algumas frutas
Tender age in bloom
Época tenra e florida
He' the one
É ele quem gosta
Who likes all the pretty songs
De todas nossas músicas belas
And he likes to sing along
E ele gosta de cantar
And he likes to shoot his gun
E ele gosta de atirar
But he knows not what it mean
Mas ele não sabe o que quer dizer
Knows nos it mean
Não sabe o que quer dizer
And I say
E eu digo 
He' the one
É ele quem gosta
Who likes all the pretty songs
De todas nossas músicas belas
And he likes to sing along
E ele gosta de cantar
And he likes to shoot his gun
E ele gosta de atirar
But he knows not what it mean
Mas ele não sabe o que quer dizer
Knows nos it mean
Não sabe o que quer dizer
And I say yeah
E eu digo yeah
He' the one
É ele quem gosta
Who likes all the pretty songs
De todas nossas músicas belas
And he likes to sing along
E ele gosta de cantar
And he likes to shoot his gun
E ele gosta de atirar
But he knows not what it mean
Mas ele não sabe o que quer dizer
Knows nos it mean
Não sabe o que quer dizer
And I say 
E eu digo
He' the one
É ele quem gosta
Who likes all the pretty songs
De todas nossas músicas belas
And he likes to sing along
E ele gosta de cantar
And he likes to shoot his gun
E ele gosta de atirar
But he knows not what it mean
Mas ele não sabe o que quer dizer
Knows nos it mean
Não sabe o que quer dizer
And I say yes
E eu digo sim 

COME AS YOU ARE

Come as you are
Venha como você é
As you were
Como era
As I want you to be
Como eu quero que você seja
As a friend
Como um amigo
As a friend
Como um amigo
As an old enemy
Como um velho inimigo
Take your time
Venha com seu próprio tempo
Hurry up
Venha depressa
The choice is yours 
A escolha é sua
Don't be late
Não deixe para depois
Take a rest
Descanse um pouco
As a friend
Como um amigo
As an old memoria
Como uma velha memória
Memoria
Memória
Memoria
Memória
Memoria
Memória
Come dowsed in mud
Venha com suas roupas sujas
Soaked in bleach
Servida em água sanitária
As I want you to be
Como eu quero que você seja
As a trend
Como sempre
A friend
Isso é amizade
As an old memoria
Como uma velha memória
Memoria
Memória
Memoria
Memória
Memoria
Memória
And I swear that I don't have a gun
E eu prometo não tenho uma arma
No I don't have a gun
Não, eu não tenho uma arma
No I don't have a gun
Não, eu não tenho uma arma
Memoria
Memória
Memoria
Memória
Memoria
Memória
And I swear that I don't have a gun
E eu prometo não tenho uma arma
No I don't have a gun
Não, eu não tenho uma arma
No I don't have a gun
Não, eu não tenho uma arma
Memoria
Memória

 


LITHIUN

I'm so happy
Eu estou tão feliz
Cause today I found my friends
Porque hoje eu encontrei meus amigos
They're in my head
Eles estão em minha cabeça
I'm so ugly
Eu sou tão feio
But that's ok, cause so are you
Mas tudo esta ok porque você tambem é
We've broken your mirrors
Nós quebramos nossos espelhos
Sunday mornig
Domingo de manhã
Is everyday for all I care
É todo dia pelo que eu me importo
And I'm not scared
E eu não tenho medo
Light my candles
Acendo minhas velas
On a daze cause i've found god
Em deslumbramento porque eu encontrei deus
Yeah
I'm so loney
Eu estou tão sozinho
But that's ok i shaved my head
Mas tudo bem porque eu raspei minha cabeça
And i'm not sad
E eu não estou triste
And just maybe
E talvez
I'm to blame for all I've heard
Eu sou culpado por tudo o que ouvi
And I'm not sure
Mas eu não tenho certeza
I'm so excited
Estou tão ecitado
I can't wait to meet you there
Eu não posso esperar pra vela lá
And i don't care
Eu não me importo
I'm so borny
Estou tão tarado
But that's ok my will is good
Mas tudo bem porque minha vontade é boa
Yeah
I like it
Eu gosto daquilo
I'm not gonna crack
Não vou enlouquecer
I miss you
Eu preciso de você
I'm not gonna crack
Não vou enlouquecer
I love you
Eu amo você
I'm not gonna crack
Não vou enlouquecer
I killed you
Eu te matei
I'm so happy
Eu estou tão feliz
Cause today I found my friends
Porque hoje eu encontrei meus amigos
They're in my head
Eles estão em minha cabeça
I'm so ugly
Eu sou tão feio
But that's ok, cause so are you
Mas tudo esta ok porque você tambem é
We've broken your mirrors
Nós quebramos nossos espelhos
Sunday mornig
Domingo de manhã
Is everyday for all I care
É todo dia pelo que eu me importo
And I'm not scared
E eu não tenho medo
Light my candles
Acendo minhas velas
On a daze cause i've found god
Em deslumbramento porque eu encontrei deus
Yeah

POLLY

Polly wants a cracker
Polly quer biscoito
Think I should get off of her first
Acho que eu devia sair de cima dela antes
I think she wants some water
Acho que ela quer água
To put out the blow torch
Pra apagar o fogo
It insn't me
Não sou eu
We have some seed
Temos um pouco de gozo
Let me clip
Deixe-me prender
Your dirty wings
Suas asas sujas
Let me take a rid
Deixe-me cavalgá-la
Don't hurt yourself
Não se machuque
I want some help
Quero alguma ajuda
To help myself
Pra me servir
I've got some rope
Eu tenho alguma corda
You have been told
Você foi avisada
I promise you
Eu prometo a você
I have a been true
Eu tenho sido sincero
Let me take a ride
Deixe-me cavalgá-la
Don't hurt yourself
Não se machuque
I want some help
Eu quero alguma ajuda
To help myself
Para me ajudar
Polly wants cracker
Polly quer biscoito
Maybe she would like more food
Acho que ela quer comer mais um pouco
She ask me to untie her
Ela me pede para desamarrá-la
A chse would be nice for a few
Uma caçada seria legal para variar
Polly says her back hurts
Polly diz que suas costas doem
And she's just as bored as me
E ela está tão entediado quanto eu
She caught me off my guard
Ela me pegou desprevenido
It amazes me, the will of instinct
Isso me impressiona, a vontade do instinto
História real
É sobre uma garota que foi raptada.
O cara ficou dando voltas com ela em sua van.
Torturou-a. Estuprou-a. A única chance que ela
tinha de escapar era seduzi-lo e convencê-lo a
soltá-la. Foi o que ela fez e ela escapou.
Dá pra imaginar a força que isso exigiu?
(Chris Novoselic)