NIRVANA CLUB: Letra Do Nevermind
Smells Like Teen Spirit
In Bloom
Come as You Are
Breed
Lithium
Polly
Territorial Pissings
Drain You
Lounge Act
Stay Away
On a Plain
Something in the way
SMELLS LIKE TEEN SPIRIT
Load up on guns and Carregue as armas Bring your friends Tragas os seus amigos It's fun to lose É engraçado perder And to pretend E fingir que She's over bored Ela está muito entediada And self assured E segura de si Oh no, I know Oh não, eu sei A dirty word Uma porra de mundo Hello, hello, hello, how low? Olá, olá, olá, até que ponto vai descer? With the lights out it's less dangerous Sem luzes é menos perigoso Here we are now Estamos aqui agora Entertain us Divirta-nos A mulatto Um mulato An albino Um albino A mosquito Um mosquito My libido Minha libido Yeah I'm worse at what i do best Eu sou pior no que eu faço melhor And for this gift I feel blessed E me sinto abençoado por isso Our litle group has always been Meu grupo sempre foi And always will until the end E sempre será até o fim Hello, hello, hello, how low? Olá, olá, olá, até que ponto vai descer? With the lights out it's less dangerious Sem Luzes é menos perigoso Here we are now Estamos aqui agora Entertain us Divirta-nos A mulato Um mulato An albino Um albino A mosquito Um mosquito My libido Minha libido Yeah And i forget E esqueço Just i taste Porque eu provo Oh yeah, I guess it makes me smile Acho que me faz sorrir I found it hard Eu achei dificil It was hard to find Foi dificil achar Oh well, whtever, nevermind Bem, sei lá, deixa pra lá Hello, hello, hello, how low? Olá, olá, olá, até que ponto vai descer? With the lights out it's less dangerious Sem luzes é menos perigoso Here we are now Aqui estamos nós agora Entertain us Divirta-nos I feel stupid and contagious Sinto-me estupido e contagioso Here we are now Estamos aqui agora Entertain us Divirta-nos A mulato Um mulato An albino Um albino A mosquito Um mosquito My libido Minha libido Yeah, a denial Uma negação A denial Uma negação A denial... Uma negação...
IM BLOOM
Sell the kids for food Venda as crianças por comida Weather changes moods Mude seu pensamento Spring is here again A primavera está aqui mais uma vez Reproductive glands Com o sujo dinheiro grande He' the one É ele quem gosta Who likes all the pretty songs De todas nossas músicas belas And he likes to sing along E ele gosta de cantar And he likes to shoot his gun E ele gosta de atirar But he knows not what it mean Mas ele não sabe o que quer dizer Knows nos it mean Não sabe o que quer dizer And I say E eu digo He' the one É ele quem gosta Who likes all the pretty songs De todas nossas músicas belas And he likes to sing along E ele gosta de cantar And he likes to shoot his gun E ele gosta de atirar But he knows not what it mean Mas ele não sabe o que quer dizer Knows nos it mean Não sabe o que quer dizer And I say yeah E eu digo yeah We can have some more Podemos ter mais algumas coisas Nature is a whore A natureza é uma puta Bruises on the fruit Usa algumas frutas Tender age in bloom Época tenra e florida He' the one É ele quem gosta Who likes all the pretty songs De todas nossas músicas belas And he likes to sing along E ele gosta de cantar And he likes to shoot his gun E ele gosta de atirar But he knows not what it mean Mas ele não sabe o que quer dizer Knows nos it mean Não sabe o que quer dizer And I say E eu digo He' the one É ele quem gosta Who likes all the pretty songs De todas nossas músicas belas And he likes to sing along E ele gosta de cantar And he likes to shoot his gun E ele gosta de atirar But he knows not what it mean Mas ele não sabe o que quer dizer Knows nos it mean Não sabe o que quer dizer And I say yeah E eu digo yeah He' the one É ele quem gosta Who likes all the pretty songs De todas nossas músicas belas And he likes to sing along E ele gosta de cantar And he likes to shoot his gun E ele gosta de atirar But he knows not what it mean Mas ele não sabe o que quer dizer Knows nos it mean Não sabe o que quer dizer And I say E eu digo He' the one É ele quem gosta Who likes all the pretty songs De todas nossas músicas belas And he likes to sing along E ele gosta de cantar And he likes to shoot his gun E ele gosta de atirar But he knows not what it mean Mas ele não sabe o que quer dizer Knows nos it mean Não sabe o que quer dizer And I say yes E eu digo sim
COME AS YOU ARE
Come as you are Venha como você é As you were Como era As I want you to be Como eu quero que você seja As a friend Como um amigo As a friend Como um amigo As an old enemy Como um velho inimigo Take your time Venha com seu próprio tempo Hurry up Venha depressa The choice is yours A escolha é sua Don't be late Não deixe para depois Take a rest Descanse um pouco As a friend Como um amigo As an old memoria Como uma velha memória Memoria Memória Memoria Memória Memoria Memória Come dowsed in mud Venha com suas roupas sujas Soaked in bleach Servida em água sanitária As I want you to be Como eu quero que você seja As a trend Como sempre A friend Isso é amizade As an old memoria Como uma velha memória Memoria Memória Memoria Memória Memoria Memória And I swear that I don't have a gun E eu prometo não tenho uma arma No I don't have a gun Não, eu não tenho uma arma No I don't have a gun Não, eu não tenho uma arma Memoria Memória Memoria Memória Memoria Memória And I swear that I don't have a gun E eu prometo não tenho uma arma No I don't have a gun Não, eu não tenho uma arma No I don't have a gun Não, eu não tenho uma arma Memoria Memória
LITHIUN
I'm so happy Eu estou tão feliz Cause today I found my friends Porque hoje eu encontrei meus amigos They're in my head Eles estão em minha cabeça I'm so ugly Eu sou tão feio But that's ok, cause so are you Mas tudo esta ok porque você tambem é We've broken your mirrors Nós quebramos nossos espelhos Sunday mornig Domingo de manhã Is everyday for all I care É todo dia pelo que eu me importo And I'm not scared E eu não tenho medo Light my candles Acendo minhas velas On a daze cause i've found god Em deslumbramento porque eu encontrei deus Yeah I'm so loney Eu estou tão sozinho But that's ok i shaved my head Mas tudo bem porque eu raspei minha cabeça And i'm not sad E eu não estou triste And just maybe E talvez I'm to blame for all I've heard Eu sou culpado por tudo o que ouvi And I'm not sure Mas eu não tenho certeza I'm so excited Estou tão ecitado I can't wait to meet you there Eu não posso esperar pra vela lá And i don't care Eu não me importo I'm so borny Estou tão tarado But that's ok my will is good Mas tudo bem porque minha vontade é boa Yeah I like it Eu gosto daquilo I'm not gonna crack Não vou enlouquecer I miss you Eu preciso de você I'm not gonna crack Não vou enlouquecer I love you Eu amo você I'm not gonna crack Não vou enlouquecer I killed you Eu te matei I'm so happy Eu estou tão feliz Cause today I found my friends Porque hoje eu encontrei meus amigos They're in my head Eles estão em minha cabeça I'm so ugly Eu sou tão feio But that's ok, cause so are you Mas tudo esta ok porque você tambem é We've broken your mirrors Nós quebramos nossos espelhos Sunday mornig Domingo de manhã Is everyday for all I care É todo dia pelo que eu me importo And I'm not scared E eu não tenho medo Light my candles Acendo minhas velas On a daze cause i've found god Em deslumbramento porque eu encontrei deus Yeah
POLLY
Polly wants a cracker Polly quer biscoito Think I should get off of her first Acho que eu devia sair de cima dela antes I think she wants some water Acho que ela quer água To put out the blow torch Pra apagar o fogo It insn't me Não sou eu We have some seed Temos um pouco de gozo Let me clip Deixe-me prender Your dirty wings Suas asas sujas Let me take a rid Deixe-me cavalgá-la Don't hurt yourself Não se machuque I want some help Quero alguma ajuda To help myself Pra me servir I've got some rope Eu tenho alguma corda You have been told Você foi avisada I promise you Eu prometo a você I have a been true Eu tenho sido sincero Let me take a ride Deixe-me cavalgá-la Don't hurt yourself Não se machuque I want some help Eu quero alguma ajuda To help myself Para me ajudar Polly wants cracker Polly quer biscoito Maybe she would like more food Acho que ela quer comer mais um pouco She ask me to untie her Ela me pede para desamarrá-la A chse would be nice for a few Uma caçada seria legal para variar Polly says her back hurts Polly diz que suas costas doem And she's just as bored as me E ela está tão entediado quanto eu She caught me off my guard Ela me pegou desprevenido It amazes me, the will of instinct Isso me impressiona, a vontade do instinto
História real É sobre uma garota que foi raptada. O cara ficou dando voltas com ela em sua van. Torturou-a. Estuprou-a. A única chance que ela tinha de escapar era seduzi-lo e convencê-lo a soltá-la. Foi o que ela fez e ela escapou. Dá pra imaginar a força que isso exigiu? (Chris Novoselic)